歇后语 · 谜面

虱子躲在皮袄里

↓   答案揭晓   ↓
有住的,没吃的

📝 歇后语解析

谜面:虱子躲在皮袄里
谜底:有住的,没吃的
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

剃头捉虱子 ——一举两得
缺牙巴咬虱子 ——遇了缘
疯子摇头 ——呆头呆脑
坛子里的豆芽菜 ——直不起腰;受不完的勾头罪;冤屈(圆曲)
老子偷蛋儿偷鸡 ——一辈更比一辈坏
枣子骨头 ——两头奸(尖)
落雨躲进山神庙 ——轮(淋)不着
躲过野牛碰上虎 ——一个更比一个凶

🎯 相关成语

扪虱而谈 mén shī ér tán 扪:按。一面捺着虱子,一面谈着。形容谈吐从容,无所畏忌。
口中蚤虱 kǒu zhōng zǎo shī 比喻极易消灭的敌人,犹如口中之虱。故又作“口中虱”。
一子出家,九祖升天 yī zǐ chū jiā,jiǔ zǔ shēng tiān 指子孙中有一人出家,祖宗都能升天。常用以借喻一人得势,全家沾光。
目无余子 mù wú yú zǐ 余子:其他的人。眼里没有旁人。形容自高自大,目中无人。
明枪容易躲,暗箭最难防 míng qiāng róng yì duǒ,àn jiàn zuì nán fáng 指公开攻击容易对付,暗地陷害劫难于防备。同“明枪好躲,暗箭难防”。
明枪易躲,暗箭难防 míng qiāng yì duǒ,àn jiàn nán fáng 明处来的枪容易躲开,暗中射来的箭难以提防。比喻种种公开的和隐蔽的攻击。