歇后语 · 谜面

卖石灰碰见卖面的

↓   答案揭晓   ↓
谁也见不得谁

📝 歇后语解析

谜面:卖石灰碰见卖面的
谜底:谁也见不得谁
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

卖裤子打酒喝 ——顾嘴不顾身
卖了生姜买蒜吃 ——换换口味
卖虾的不拿秤 ——抓瞎(虾)
石狮子的鼻子 ——难开窍;不开窍
石狮子的脑袋 ——七窍不通
屋檐下吊石滚 ——严(檐)重
鼻梁碰着锅底灰 ——触霉头(倒霉)
庙门上筛灰 ——槽踏神像

🎯 相关成语

典身卖命 diǎn shēn mài mìng 典当身体,出卖性命。指奉献出自己的一切。
分香卖履 fēn xiāng mài lǚ 旧时比喻人临死念念不忘妻儿。
匪石之心 fěi shí zhī xīn 比喻坚贞不渝。
悬崖转石 xuán yá zhuǎn shí 比喻形势发展迅猛。
死灰复然 sǐ huī fù rán 比喻失势者重新得势或停息的事物又重新活动起来。
灰头土脸 huī tóu tǔ liǎn 指面容污秽。