Face your deficiencies and acknowledge them; but do not let them master you. Let them teach you patience, sweetness, insight.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 面容;表面;脸;方面;
vt.& vi. 面对;面向…;正视;承认;
vt. (感到不能)对付;(明知不好办而)交谈;必须对付(某情况);面临…;
💡 face=fac表示脸、面 → 脸;表面;外表
"He screwed up his face at the nasty smell."
闻到这令人作呕的气味,他皱眉蹙额.
近义:tackle, brave, breast, confront, front, overlook
反义:parry, avert, prevent, shirk, shun, sidestep
vt. 承认;鸣谢;对…打招呼;告知已收到;
💡 ac给予+know知道+ledge突出的部分→给予认知→认知,承认
"She refuses to acknowledge the need for reform."
她拒不承认改革的必要性。
近义:avow, recognize, confess, honor, accept, recognise
反义:impugn, naysay, negate, object, oppose, rebut
n. 耐心,耐性;忍耐;单人纸牌游戏;
💡 pati忍受 + ence表示性质、状态 → n.忍耐,容忍,耐心
"Everyone admired her patience and unfailing good humour."
人人都佩服她的耐心和永不衰减的好脾气。
近义:resignation, accordance, acquiescence, compliance, conformance, conformity
反义:restlessness, unrest
n. 甜蜜;美妙;芳香;可爱;
💡 sweet甜蜜的 + ness 表名词→ 甜蜜, 可爱
"a smile of great sweetness"
十分甜蜜的微笑
近义:kindness, mellifluousness, sugariness, tenderness, gentleness, mellowness
反义:astringency, pungency, sharpness, sourness, tartness, bitter
n. 洞察力,洞悉;直觉,眼光;领悟;顿悟;
💡 in进入+sight眼光→眼光看进去→洞察力
"The research will provide direct insight into molecular mechanisms."
这项研究将使人能够直接地了解分子的机理.
近义:incisiveness, interpenetration, assimilation, penetration, perception, realization
n. 硕士;主人(尤指男性);大师;男教师;
vt. 精通,熟练;作为主人,做…的主人;征服;使干燥(染过的物品);
adj. 主要的;主人的;精通的,优秀的;原版的;
"The short story is a difficult art form to master."
短篇小说是一种很难掌握的艺术形式。
近义:tame, teach, train, break, domesticate, domesticize
反义:helper, houseboy, lackey, lacquey, maid, manservant
📜 Helen Keller 的更多名言
"The best and most beautiful things cannot be seen or even heard, they must be felt with the heart."
"I look upon the whole world as my fatherland, and every war has to me the horror of a family fued."